"太过"+形容词,现代汉语里有这种用法么,是语法错误吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 19:26:21
如题.
近些年,经常出现这个组合用法,比如:太过激动,太过惨烈,反正就是太过加形容词.

要么是太+形容词,要么是过于+形容词,

个人认为,太过+形容词,虽然现在经常出现,但好象是受台湾那边的语法影响,
在现代汉语中,这应该是一个语法错误.

哪位给分析一下,谢谢.
那为什么从小学到初中到高中 到大学的语文教材里,从未出现这个"太过"
汉语词组里,真有这个词吗?

这样的用法没有一点问题。
这种用法实际上是“形容词”+“形容词”的形式,也就是形容词的叠加。
用你举例的“太过激动”来说,相当于是“非常的、过度的”激动(“激动”属于形容动词),相当于我们常说的“非常白”“雪白”的意思,“白色的”是形容词,“非常”和“雪”在这里也是形容词(这里的“雪”不是名词),也没有什么不妥。

从英文方面看,相当于
too much expensive
这里的too 是副词,可以用来修饰形容词、副词,表示很,太的意思
就像 very 也是这样的用法

中文里的太过如果看成是副词,表程度,这样的用法还是可以理解的

再说假设这种用法是错的,不过中国人口多,如果每个人都这样说,那么字典最后也会认为它是对的
很多字典都这样了

这又引出了另一个问题,真理到底是掌握在少数人手中还是多数人那里?(这不是我们讨论的问题)

这是口语化的。。。
不是正式用法。。。
所以在一般讲话时可以用。。。
在写作时就尽量不要用。。。

这个词是肯定有的(1,2楼都已经说了,我就不重复了),不过应该不是很规范,就比如贼激动,特惨烈之类的

你想想:太大。
这是不是 太+形容词?
这个是台湾那边先有的么?
完毕!